Posts Tagged ‘folksonomías’

Sesión de formación para DIM-Espiral: Twine

dolors reig | October 9th, 2008 | No Comments »

Os dejo versiones catalana-española de lo que será el material de base de una sesión de formación que impartiré esta tarde para DIM-Espiral: Twine, tejido social de ovillos semánticos. Read More



Marcar o no marcar, esa es la cuestión (twine y los blogs)

dolors reig | August 4th, 2008 | 6 Comments »

folksonomíasMarcar o no marcar…

El tagging, las folksonomías, los servicios de marcado social han sido uno de los ámbitos de evolución de la nueva web, cada vez más caótica, inabarcable y necesitada de filtros (semánticos, sociales) de sus contenidos.

Emerge, a partir del lanzamiento de Delicious 2.0, la discusión entorno al bookmarking. Se discute la utilidad de cosas como el tradicional y popular delicious pero también sobre Diigo, una herramienta menos tradicional pero mucho más rica (quizás la más polivalente), Mrwong algo ninguneado, Mahalo, controlado por mentes “humanas” o  Twine, como herramienta  enriquecida que añade el santo grial, el salto cualitativo que necesita la web actual: lo semántico.

Es una discusión frecuente en los últimos días, nacida en la esfera anglo y con reflejos en la nuestra (recibía hace unos días la invitación de Héctor Milla desde Diigo a participar en la discusión entorno al tema),  plantear la utilidad o pérdida de tiempo que supone la utilización de cualquiera de ellos.  ¿Delicious, Diigo, Twine, ninguno?

En mi caso, uso distintos servicios: Del.icio.us, como principal, Diigo y el propio Twine, así como, de forma eventual Mrwong, Blinklist,  Technorati, Reddit (para mis artículos en inglés), StumbleUpon o la funcionalidad correspondiente en Friendfeed o Googlereader (shared items).

Y el porqué los uso es sencillo: No tengo tiempo de escribir acerca de todo lo que considero relevante. Además, atendiendo a mi responsabilidad social como blogger, considero que, si no puedo (por tiempo otra vez o porque no me considero experta en el tema) aportar algo realmente relevante a una noticia o discusión, prefiero, simplemente informaros de su existencia, enlazando la fuente original. Compartir, informar, definir, de alguna forma, el universo de El caparazón. Y eso desde el punto de vista que trataremos al final de este post, de seguir considerando el blog como centro de la web2.0.

Comenta Spivack en su Twine público hoy mismo cómo la gente acostumbra a marcar (bookmark) contenidos, simplemente para poder encontrarlos en un futuro.¿No es más fácil acudir a Google y encontrar, la mayoría de las veces el contenido otra vez? Muchos, además de utilizar la barra de Firefox, Zotero o los distintos complementos para “read it later”, lo hacemos así.

¿Porqué seguir perdiendo el tiempo en los marcadores sociales?

Para Nova, la gente añade marcadores a Twine para dos objetivos básicos:

(1) Informar a los demás sobre los intereses que compartimos. . Aprendizaje social

(2) Descubrir, mostrar a Twine, como herramienta de recomendaciones, en qué cosas estamos interesados.

Plantea, en este contexto, una interesante teoría entorno al Bookmarking, como funcionalidad que ha ido evolucionando en la web 2.0 hacia la futura web 3.0 organizada:

Etapa 1: Bookmarking solitario, como forma de autoorganización.

Etapa 2: Bookmarking vouyeur: La intención inicial de delicious iba en ese sentido: ver lo que otros etiquetaban. No nació para compartir marcadores, no fue ese su objetivo inicial.

Etapa 3: Bookmarking altruista, para compartir fuentes y contenidos, así como para descubrir nuevos contenidos. El beneficio es recíproco: compartimos con Twine y nuestros contactos contenidos que enriquecen la plataforma, mejorando las sugerencias que nos devuelve.

No es la única herramienta que nos permite eso: Stumbleupon, Digg (filtros sociales), Diigo, etc…estarían también en esta fase.

Spam, autobombo:

Es una visión algo utópica, que deberíamos matizar con algunas de las últimas opiniones negativas sobre al tagging:

Así, se suceden a la aparición del gran delicious opiniones como la de Mathew Ingram, que cuestiona su utilidad, o la revisión de Mashable cuando analiza, hoy mismo, los usos menos amables, más agresivos, de este tipo de herramientas:

A veces no marcamos los sitios como recurso organizativo y mucho menos con ánimos de alimentar la inteligencia colectiva, sino, simplemente y partiendo de una premisa errónea (¿significa que marquemos algo que somos expertos en la materia? para promocionar nuestra imagen de expertos (The race to be famous, la carrera para ser famoso).

O peor aún: el bookmarking como elemento de márketing (buzz) o, en sus versiones menos disimuladas, spam (¿enlaces a programas de referidos por los cuales se ingresan de forma directa distintas cantidades?)

Por tus intereses te conocerán. Por tus intereses, conocerás.

Esta segunda (o tercera generación) de servicios de Social Bookmarking, cooperativa, colaborativa y colectiva se acercaría en mayor media al concepto de comunidad de intereses. Debería además abarcar no solo los enlaces que nos parecen interesantes respecto a determinado ámbito temático sino también reflejar cualquier manifestación de nuestro trabajo en la web (textos directos, comentarios directos, fotografía, video, etc…), reflejando el concepto de lifestreaming (flujo vital).

En ese punto es importante la integración: Tanto los servicios de marcas sociales, como las redes sociales, como los propios blogs tratan acerca de algo común: los intereses. Las redes de intereses, basadas en redes, marcadores y blogs…esa es la siguiente evolución de los medios sociales.

Va también en esa línea la futura integración de Twine con delicious, la posibilidad que ya ofrece Diigo de importar los marcadores en esta tradicional pero algo desfasada herramienta o la integración en nuestros perfiles sociales y blogs de los marcadores que vamos recomendando. Sin ánimo ególatra, tenéis en el widget de Friendfeed que reside en la barra lateral de este blog y gracias a una buena herramienta de mashup o puesta en común de todo esto,  una muestra de ello.

Y por tu blog:

He escrito, mencionábamos al principio del post al blog como herramienta central de lo 2.0: Marcar o no marcar….en mi caso depende de la integración que me ofrezcan, tanto entre servicios como, sobretodo, con el blog, plataforma en la que matizo, contextualizo, analizo, amplío, tomo contacto con nuevas personas y difundo las cosas que me interesan. Cualquier perfil en cualquier sistema, cualquier listado de marcadores será parcial.

En cuanto a nuestros intereses, creo que la herramienta más productiva, versátil y comunicativa será el propio blog.

Según esta visión y el compromiso con un lenguaje universal y menos interesado para la web, el semántico, si debo elegir, elijo Twine, pidiéndole, además de que facilite su integración con Friendfeed o los distintos servicios de lifestreaming, que trabaje junto a los bloggers, al estilo de los posts automáticos en delicious o diigo.

Al fin y al cabo, como comenta  Yihongs, el blog sigue y seguirá siendo el lugar en el que “refinamos”, aportamos valor a los temas que son de nuestro interés.



Calais, nuevas herramientas semánticas (de etiquetado) para nuestros blogs

dolors reig | May 20th, 2008 | 5 Comments »

Iba a presentaros los plugins “no oficiales” de Calais, Auto-tagger y Archive-tagger para wordpress (autoalojado) cuando leo que Reuters ha presentado la segunda versión de su API, o toolkit de herramientas semánticas, Calais 2.0, con herramientas similares a las primeras pero que prometen funcionar de forma efectiva con contenidos más genéricos.

En el caso de los dos primeros, que sigo recomendando para quienes alojéis un blog en wordpress (que corra en un servidor con PHP5), se trata de extensiones que auto etiquetan los contenidos del blog. Parece que funcionan mejor con contenidos sobre tecnología o negocios.
Archive tagger, en mi caso, aplicado a semanticaweb.info ha generado muy buenos resultados de la ejecución del etiquetado automático, en menos de 5 minutos, de unos 200 posts.

Probadlo…no os defraudará.

Hoy mismo, la misma empresa, ha lanzado Calais 2.0 como marca que incluye una docena de nuevas “entidades” o grupos temáticos semánticos. Reuters, la empresa responsable quiere ampliar sus servicios para bloggers y similares que traten sobre temáticas como la música, el entretenimiento general o los deportes, la medicina, productos farmacéuticos, etc…

Podéis encontrar en el sitio web de Calais una galería de aplicaciones desarrolladas que podemos usar, como plugins para Firefox, analizadores de contenidos en los feeds, visores de documentos, etc., todo ello basado en el API de Calais, capaz, no sólo de trabajar con los típicos documentos RDF de la web semántica sino también con folksonomías, tags o metadatos.

  • Calais Marmoset es una herramienta que permite a los desarrolladores crear metadatos de forma automática. Está especialmente adaptada a los resultados que lee la plataforma open search de Yahoo y Search Monkey(similar a triplify, de la que también hablamos)
  • Tagaroo, un plugin para Wordpress que permite etiquetar de forma automática personas, lugares y cosas en cada post, así como realizar sugerencias sobre imágenes semánticamente relevantes en Flickr.
  • Plugin de Calais para Drupal, un gestor de contenidos bastante popilar desarrollado por Phase2Technology.
  • Gnosis, un complemento para firefox, similar a Zemanta, herramienta de la que hablamos extensamente hace un par de meses.

No he tenido tiempo de probarlo todo…pero en el caso de Taggaroo, plugin para wordpress, la instalación es fácil y sólo puede despistaros al requerir, como Akismet o WpStats, un código API que obtendremos registrándonos en Calais para su funcionamiento (compatible con versiones 2.3 o superiores)

Está apoyando la redacción de este artículo y me ha gustado especialmente en cuanto al apoyo de imagen. Os dejo algunos de los resultados o sugerencias seleccionadas de las 429 imágenes de Flickr asociadas a etiquetas que ha devuelto, escalables a distintos tamaños:

(Escribiendo en español lo ideal es entrar los tags manualmente para después buscar entre las fotografías de Flickr que el sistema, en base a estos, propone)

En cuanto la sugerencia a tags o etiquetas, quizás por la temática de este blog y su asociación con los tópicos en los que se especializaba Autotagger, lo prefiero. Los resultados que arrojó para semanticaweb fueron espectaculares.

Repetir por último que, como en el caso de Zemanta, los resultados en español aún son pobres. Si escribís sobre fuentes en inglés os recomiendo trabajar en el editor de posts con estos en versión original antes de la traducción (uno de mis “trucos” o dinámicas de trabajo).

Hablaremos en próximos posts, por su compatibilidad con Blogger y cualquier otro tipo de sistema que utilicéis, de Gnosis y similares, complementos para el navegador que son útiles también a la hora de hacer más “semánticos” nuestros posts.

Nova Spivack: Entender (ahora sí) la web semántica (presentación)

dolors reig | April 29th, 2008 | 6 Comments »

Es un tema frecuente en este blog. Incluso, en cuanto pueda, le dedicaré un espacio específico en el wiki.

Llevo un tiempo intentando encontrar definiciones claras para algo tan complejo como la web semántica (en este post sobre herramientas de semantificación, por ejemplo), como otros blogs a nivel nacional e internacional (ReadWriteWeb), que incluso han planteado concursos que buscan una definición asequible sobre la esencia de eso que ya denominamos web 3.0 (en la presentación se habla incluso de 4.0).

Y es así porque, como veréis también en la presentación, el nivel de complejidad que unos 10.000.000 de bloggers en el mundo hemos aportado a la web es inmanejable (una aguja en un pajar, como también nos comenta Spivack) siguiendo los sistemas estadísticos (Google) actuales. Me he quedado con ganas (lo haré si me llega la “ansiada” invitación) de probar Twine, la herramienta que centra esta presentación. Si queréis entender de una vez por todas hacia dónde nos dirigimos y os pasa como a mi mientras realizaba esta traducción, esta presentación es ahora vuestro lugar.

A pesar de la licencia libre del documento he solicitado permiso a Spivack para subir a Slideshare la traducción. Espero que no haya problema y que nos permita disfrutar de su trabajo.